Actualités

28 avril 2016: Conférence à Essen, Allemagne

19h: Deutsch-französisches Kulturzentrum, Essen

"Le défi des enfants bilingues"

Conférence en français, modérée par Prof. Dieter Wolff

 

Centre culturel franco-allemand
Programme 2016.pdf
Document Adobe Acrobat 762.8 KB

21 avril 2016: Conférence à Bonn, Allemagne

Conférence à l'Institut français dans le cadre de la rencontre des associations FLAM (français langue maternelle)

"Grandir en parlant plusieurs langues"

Conférence en français, puis échange multilingue

 

Conférence- Formation au Pays basque

8 mars à Saint Palais - 9 mars 2016 à Bayonne

"Les atouts du bilinguisme précoce français- basque pour l'enfant"

 

Conférences pour les enseignants et professionnels petite enfance

Voilà pourquoi je défends l'éducation bilingue français- langue régionale (extrait de ma présentation) :

Conférence- Formation à Strasbourg

Vendredi 26 février 2016

"Le plurilinguisme dans la petite enfance, une valeur ajoutée?"

Formation organisée par la Ville de Strasbourg pour les professionnels petite enfance

Conférence Kangourou Kids Chatou

Mardi 16 février 2016 à Chatou

 

"Grandir avec deux langues"

sur invitation de  Kangourou Kids

Interview radio 7 décembre 15

"Devenir bilingue" avec Catherine Parisot sur Fréquen ce Protestante, 100.7


Interview dans Figaro Magazine 27 Octobre 2015

Les Bilingues ont-ils une double personnalité?

Tel est le titre de l'article pour lequel j'ai été interviewée. Bien entendu, la réponse est NON, trois fois non! Ce qui paraît un changement de personnalité reflète la capacité d'adaptation  de la personne plurilingue à différents environnements culturels.


26 octobre 2015: France 3 Ile de France

Interview dans Sciences Humaines, Octobre 2015


Grandir entre deux langues

Entretien avec Nicolas Journet

Interview dans Cercle Psy, Sept. - nov. 2014

Version coréenne

J'ai enfin pu mettre la main sur l'édition coréenne du Défi des Enfants Bilingues

Il est sorti en 2012 et se vend très bien.

6 février 2015 :  7 milliards de voisins, sur RFI

 11h 10 - 12h:

Enfants bilingues : double langue, double éducation?

28 janvier 2015 : On est fait pour s'entendre, sur RTL

L'éducation des enfants bilingues

La moitié de la population mondiale est bilingue ou plurilingue. Si le bilinguisme séduit de plus en plus les parents, élever son enfant en plusieurs langues relève encore du défi sociétal

Interview La Croix

Faut-il encourager son enfant à parler plusieurs langues ?

Dans un monde globalisé, de plus en plus de familles souhaitent que leurs enfants apprennent plusieurs langues. Si le bilinguisme peut s’avérer un atout, il demande aussi un effort soutenu pendant plusieurs années.... Lire la suite

Interview le 5 février 2015 dans La Croix


Interviews

Dans la revue suisse Le Matin, du 23 juin 2014:

"Être polyglotte protège le cereau du vieillissement"

Psychologies Magazine, Juin 2014, page 44 :

"Réviser son anglais en famille"

Émission France Bleu 107.1

Dimanche 1er juin, de 15h - 16h

Je serai invitée à l'émission Toute l'Europe sur France Bleu
 sur le thème: Les tout petits en Europe

 

Interview

Formation Professionels

"Bilingue" ou " Entre deux langues" ?
Acquisition du français chez des enfants de parents non francophones.

Formation pour les professionnels de la petite enfance

12 et 13 mai, 16 juin

CPPA du Val de Marne, Vitry

 

Conférence

"Bilinguisme / Plurilinguisme.
Impact sur les apprentissages"

Le 28 avril, 18h - 20h

Lycée International

Saint Germain en Laye

Mythes et idées reçues sur le bilinguisme

Une question, un commentaire?

Écrivez-moi

27 février à Zaragoza

Sur invitation de IBERCAJA OBRA SOCIAL:

Conférence "Le defi du bilinguisme"

avec traduction simultanée en espagnol

Devant un auditoire de 280 personnes, enseignants, parents, responsables associatifs et politiques

 

Interview sur France Info

Ré-écouter l'émission du 21 février "Votre quotidien en question" avec Barbara Abdelilah-Bauer et Marie-Rose Moro

http://www.radioline.co/podcast/podcast-p-france-info-votre-quotidien-en-question.html

Interview sur RFI

Invitée de l'émission du 7 février sur RFI 7 milliards de voisins:

 

"Apprentissage précoce des langues étrangères"

Ré-écouter l'émission

 

 

Interview sur RTL

Invitée de l'émission du 6 février chez Flavie Flament sur RTL:

"Apprendre une langue étrangère"
http://www.rtl.fr/emission/on-est-fait-pour-sentendre/ecouter/apprendre-une-langue-etrangere-a-tout-age-7769499299

Table Ronde, Expolangues Paris

Vendredi 7 février, 13h, Expolangues,

"Des langues de la famille aux langues de l'école",

participation à la Table Ronde de la DGLFLF

Vendredi 31 janvier - Rome

Conférence "Bilinguisme et plurilinguisme chez les enfants et adolescents"

Conférence en français, traduite en italien

 31 janvier 2014  à 18h30

 

Librairie française/ Centre culturel français

Largo Toniolo 20/22 - 00186 Roma

 

Interview sur FRANCE CULTURE

Dimanche 12 janvier 2014, 17h - 18h,  dans l'émission "Du côté de chez soi" sur France Culture, je réponds aux questions  de Sophie Bober sur l'oubli de la langue maternelle (vers 17h30)

Le Bilinguisme- émission sur Widoobiz

Emission Radio
Emission Radio

TV: Les Maternelles, 2 octobre 2013

Le 2 octobre à 8h55 sur France 5  " Bilingue dès le berceau ?"

 

 - Il n'y pas un bilinguisme mais des individus bilingues

- Le secret c'est la quantité et l'intensité du contact avec chaque langue

- Si l'un des parents se force à parler une Langue ça passera moins bien

- Il faut parler du coeur et savoir transmettre des émotions avec cette langue

 

 

Interview

Marie Claire Enfants, Sept/Oct 2013

"L'anglais à 4 ans, so what?"

21 juin: Colloque Université de Paris 5

 

Intervention:  "Le bilinguisme en famille. Représentations, stratégies et contexte"

 

 

5 juin : Conférence à Paris

 

 "Le bilinguisme aujourd'hui et demain"

Musée en Herbe,  21, rue Hérold 75001 Paris
Inscriptions

29 mai : Article


Participation au dossier: "L'aventure familiale du bilinguisme"

 

La Croix, 29 mai

Questions fréquemment posées

Babelkids

Mes réponses à quelques questions fréquemment posées
http://www.babelkids.com/content/8-enfants-bilingues-conseils-pedagogiques

Emission sur Radio 1ère la Réunion



Avec Axel Gauvin de l'Ofis la Langue Kreol La Rénion, à la radio publique, Radiao 1ère, à Saint-Denis, dans l'émission de Claude Montanet "Coup de poing dans l'actu".

Le débat sur l'enseignement du créole est toujours passionnant et passionné!

 

On le poursuivra ce soir lors de ma conférence au Port, et demain matin, même endroit, lors d'un débat à bâtons rompus.

3 mai : Conférence au Port, La Réunion

Le 3 mai je serai à la ville du Port à La Réunion sur invitation de Lofis la lang kréol La Rénion  pour une conférence intitulée


"Langue(s) de la famille - langue(s) de l'école.

La cohabitation pourquoi, comment?"

 


Premier groupe de discussion en direct et en video!

Je suis ravie d'annoncer notre premier Google Hangout  LIVE gratuit que j'animerai
SAMEDI 13 AVRIL à 10h (heure française)

C'est un  service qui permet de dialoguer à plusieurs (10 max) en direct et en vidéo sur Internet.  
La seule condition: avoir un compte Google+

Venez  partager  vos joies et peines autour de l'éducation bilingue de vos enfants!
Envoyez-moi  vite vos questions et une brève présentation de votre famille , je vous répondrai en direct !

 

Savoir plus sur Google Hangout

et encore plus

Conférence au Salon du Livre, Le Bouscat, 20 mars

Mercredi 20 mars 2013, Le Bouscat,
Conférence "Le défi des enfants bilingues. Langues, famille et école"

Journée professionnelle dans le cadre du Salon du Livre 2013

Interview

Paru le 20 février 2013 sur Figaro Santé

"Les bébés connaissent la grammaire dès 7 mois"

Bien que le titre soit un peu accrocheur, l'étude sur laquelle il se base, est sérieuse et intéressante.

J'interviens en tant que spécialiste sur le terrain, où je rencontre de plus en plus de parents très angoissés à l'idée que leur enfant puisse grandit en parlant plusieurs langues.

Le bilinguisme ou le multilinguisme des familles est un phénomène encon stant augmentation, mais mal vécu ou, du moins, avec beaucoup d'interrogations.

 

 

 

Interviews

Nouvelobs santé, 12 janvier 2013, "Enfants bilingues: choisir la langue qui convient le mieux"

 


Radio Francomania, Dimanche 10 février
18h05 sur 92.8FM et 105.3FM

Une langue c'est bien. Deux c'est encore mieux!

De l'importance d'apprendre plusieurs langues....Lire la suite

Interview dans  "Bilingualism as a Challenge", sur EURONEWS ,
Première diffusion: 19 octobre 2012

Plusieurs diffusions jusqu'au 23 octobre

A regarder aussi sur Facebook et You Tube

Mardi 2 octobre de 15h - 16h

 

Je serai en direct dans l'émission de Flavie Flament sur RTL: "On est faits pour s'entendre"

 

Le standard était près de la saturation! Des témoignages à la pelle sur la page facebook de l'émission...

 

Je sors contente, mais frustrée car je n'ai pas pu répondre, manque de temps...

Séminaire de formation dans le cadre du  CAFÉ BILINGUE

 

"Comprendre et développer le bilinguisme/ plurilinguisme de l'enfant"

avec deux modules de formation  permettant d'acquérir les connaissances théoriques et pratiques de base du bilinguisme/ plurilinguisme et de l'éducation bilingue, en famille ou à l'école.


Module 1: "De l'acquisition du langage à la compétence bilingue"

Module 2: "Stimuler le langage et développer les compétences de communication de l'enfant."

 

Chaque module dure 3 heures

 

Plus d'informations

A partir de Lundi 17 septembre  via satellite et internet dans le monde

Dimanche 23 septembre, 14h33 sur 89 FM en France:

 

Sur RFI:  Interview avec l'auteure "Comment élever un enfant dans le bilinguisme?"


"La Danse des mots" , RFI

 

 

Journal Télévisé du weekend, Vendredi 14 septembre, 20h


Sujet "Le boom des nourrices anglophones"

 

Interview (raccourci) avec l'auteure

 

http://videos.tf1.fr/jt-we/le-boom-des-nounous-anglophones-7527163.html

Assmaâ est une jeune femme qui a la suite dans les idées. Journaliste pour plusieurs magazines, elle a lancé son propre magazine online, buzzlim.fr.

Nous nous sommes rencontrées et elle m'a interrogée. De mes élucubrations ( je suis intarissable quand on m'interroge sur ma passion, les langues et le bilinguisme), elle a su extraire avec beaucoup d'intelligence  la substantifique moëlle: www.buzzlim.fr/

Merci, Assmaâ!

A paraître aux éditions La Découverte, 14 juin 2012

 

"Guide à l'usage des parents d'enfants bilingues"

 

Couples mixtes, expatriés, immigrés, ou monolingues français, les parents ont un rôle important à jouer dans l’éducation bilingue. Ces dernières années la recherche a fait état des effets bénéfiques du bilinguisme précoce. Mais, qu’il s’agisse de la transmission des langues maternelles ou de l’apprentissage précoce d’une seconde langue, les idées reçues sont toujours vivaces.

En quelle langue parler à son bébé ? Tous les enfants peuvent-ils devenir bilingues ? Quelle école choisir ? Quelles sont les conditions pour réussir? Parents monolingues, comment élever un enfant bilingue?

Ce livre est destiné aux parents, et à toute personne en contact avec des enfants bilingues, ou en devenir. De la transmission des langues maternelles à l’apprentissage précoce des langues étrangères ou régionales, il en analyse les conditions de réussite et les difficultés.

Basé sur les études scientifiques les plus récentes, il donne de nombreux conseils pour mener les enfants vers une compétence bilingue durable.

 

 

Extrait du sommaire :

Qui est concerné par l'éducation bilingue?
Qu'est-ce qui motive l’éducation bilingue ?
Les  conditions préalables à l'éducation bilingue  
Les avantages du bilinguisme   

La famille bilingue
Les ingrédients pour une éducation bilingue réussie
Les stratégies et méthodes    
L’enfant, les langues et l’école  
Quel enseignement pour l’enfant bilingue ?    
Comment aider l'enfant à devenir et rester bilingue?
Apprendre une langue étrangère
Quelles méthodes pour l’apprentissage des langues?

  Revoir l'interview du Magazine de la Santé, sur France 5

 

http://www.france5.fr/sante/le-magazine-de-la-sante/emission/2012-06-15

Sortie le 8 janvier 2015:

3e édition augmentée

En librairie

depuis le 14 juin 2012

Version italienne
depuis juillet 2013

Version espangole

Version allemande

2. Auflage, 2012